История
Достопримечательности
Окрестности
Церкви округи
Фотогалерея
Сегодняшний день
Библиотека
Полезная информация
Форум
Гостевая книга
Карта сайта

Поиск по сайту

 

Памятные даты:

 

Праздники

Памятные даты

 

Наши сайты:


Подготовьте себя заранее к поездке в

Ферапонтово

http://www.ferapontov-monastyr.ru/
http://ferapontov-monastyr.ru/catalog/
http://www.ferapontovo-pilgrim.ru
http://www.ferapontovo-archive.ru
http://www.ferapontovo-foto.ru/
http://www.ferapontov.ru/
http://www.patriarch-nikon.ru/
http://www.tsipino.ru/
http://a-russian-troika.ru
http://a-hippotherapy.ru

Прогноз погоды:


Ферапонтово >>>


Яндекс.Погода


На главную Карта сайта Написать письмо

На главную История Новомученики Житие священномученика Варсонофия, епископа Кирилловского Часть 3 (Святая Земля)

ЧАСТЬ 3 (СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ)

(с) Е.Стрельникова


ЖИТИЕ СВЯЩЕННОМУЧЕНИКА ВАРСОНОФИЯ

ЕПИСКОПА КИРИЛЛОВСКОГО


(продолжение)


Первый день во Святом Граде


Первый день в Иерусалиме начался с посещения патриаршей резиденции, которая располагалась в греческом монастыре святого Георгия, находившегося неподалеку от Воскресенского храма. Патриарх Дамиан встретил русскую делегацию очень приветливо, всех благословил, со всеми облобызался и усадил подле себя. Он хорошо говорил по-русски, бывал в России в 1896 году на торжествах по поводу коронации Государя Николая II на престол. Патриарх подробно расспросил о путешествии до Иерусалима и обещал свое содействие в дальнейшем паломничестве, благословил служить русскому духовенству во всех греческих храмах по пути и даже совершить у Гроба Господня “исключительно русское” богослужение.

Посетив русские раскопки, произведенные по почину Председателя Палестинского общества Великого Князя Сергея Александровича, путешественники заторопились “домой” в Русские постройки, чтобы укрыться от нестерпимого зноя, столь непривычного для жителей севера. Шли они Крестным путем, которым шел Спаситель к месту своей казни. Но теперь эта дорога представляла собой цепь узких, грязных и шумных улиц и переулков Иерусалима. Крики погонщиков верблюдов, ругань арабов, выкрикивание продавцов, рев ослов все сливалось в один нестройный гул.

Русские постройки находились на возвышенности, за стенами старого города неподалеку от Яффских ворот. Большая русская колония была обнесена массивной стеной. Среди множества зданий возвышался пятиглавый Троицкий собор, построенный в византийском стиле. Часть территории принадлежала русской миссии, часть Палестинскому обществу. На подворье находились две гостиницы для богомольцев для мужчин и женщин. Просторные корпуса содержались очень чисто. Для состоятельных паломников были устроены различные приспособления в виде русских бань, сушилен, общего зала и библиотеки. Там же была большая больница с жилыми помещениями для врачей, сестер милосердия и служащих.

В четыре часа дня, когда тропическая жара спала, путешественники отправились на Елеонскую гору. У подъезда подворья стояли шесть троек, запряженных в громадные экипажи. На козлах сидели черные, загоревшие от южного солнца, арабы. Рядом с ними уселись кавасы Палестинского общества в своих красивых костюмах. Марко Джудич, отвечавший за поездку, дал знак. Захлопали бичи, и вся кавалькада тронулась в путь, привлекая всеобщее внимание.

Елеонская или Масличная гора связана со многими событиями жизни Иисуса Христа. Здесь было Преображение Господне, здесь Он провел последнюю ночь перед предательством Иуды, с нее же вознесся на небо. У подножия горы находится Иосафатова долина, которую пересекал когда-то Кедронский поток. Долина с древнейших времен служила кладбищем и была испещрена каменными памятниками. Внимание путешественников привлекли надписи на гробницах и огромная груда камней возле могилы непокорного сына царя Давида Авессалóма, мятежно занявшего престол отца. Авессалом еще при своей жизни воздвиг себе памятник в царской долине. И каждый еврей, проходящий мимо, должен бросать камень в общую груду, произнося проклятия сыну, восставшему против отца.

От Елеонской горы паломники направились в Гефсиманийский сад. Первой святыней Гефсимании является погребальный вертеп Божией Матери, над которым еще царицей Еленой был воздвигнут великолепный Успенский храм. Мусульманами он не был разрушен, потому что и они благоговеют перед матерью “великого пророка” Иисуса и даже совершают в нем свои моления. По обе стороны лестницы находятся усыпальницы святого Иосифа–Обручника и праведных Иоакима и Анны родителей Пресвятой Девы.

Помолившись в храме, паломники приложились к мраморной плите, покрывающей ложе Богоматери, и вошли в палисадник, ограждающий исторические маслины Гефсиманского сада. В огромных дуплах двух сохранившихся с древности деревьев могли бы поместиться несколько человек. Католики считают принадлежащее им место Гефсиманской рощи тем самым местом, где Спаситель молился со своими учениками перед крестными страданиями. Большую часть сада вырубили когда-то римские легионеры при осаде Иерусалима, солдаты во время зимней стужи жгли деревья на кострах, у которых грелись.

От Гефсиманского сада путешественники поднялись по отлогому склону горы к русскому храму, построенному в 1888 году на средства Великих князей Сергея и Павла Александровичей дядей Государя Николая II. Эта церковь едва ли не лучшая на всем православном Востоке была освящена во имя Марии Магдалины, небесной покровительницы их усопшей матери Императрицы Марии Александровны. Храм поражает красотой и изяществом, иконостас выложен мрамором в дорогой бронзовой оправе, его части связаны легкими византийскими мраморными колоннами и такими же карнизами.

Далее по горе путь лежал через место, где, по преданию, Христос учил учеников молитве Господней. Здесь находился католический монастырь, в котором по мраморной стене на 33 языках мира была написана молитва “Отче наш”. Был уже почти вечер, когда паломники направились к русскому храму Вознесения, приютившемуся на гребне Галилейского холма. Место, с которого вознесся Спаситель на небо, занято магометанской мечетью дервишей. Когда-то здесь был великолепный храм, сооруженный Константином Великим, но от него не осталось следов. Христианское богослужение совершается здесь два раза в год в ограде мусульманской мечети под открытым небом: в праздник Вознесения и Лазареву субботу.

Самым высоким зданием во всей Палестине является пятиярусная колокольня русского храма Вознесения на Елеоне. Иностранцы называют ее “русской свечой”. Когда путешественники приехали туда, шло вечернее богослужение. Обширный храм был совершенно пуст. Кроме седого священника и пономаря, никого не было. Прибывшие паломники во главе с Владыкой Арсением составили хор. В конце службы пришли еще богомольцы. После всенощной молодежь решила взобраться на колокольню по винтовой лестнице в 219 ступеней. Подъем по узкой лестнице с каждым пролетом делался все труднее. На последнем ярусе бушевал пронзительный ветер, сбивавший с ног. Но то, что они увидели с колокольни, превзошло все ожидания. Открылся восхитительный вид на вечный город Иерусалим. С высоты он казался нагромождением каменных зданий.

Однако над городом Христа не было видно ни одного креста. Последние лучи заходящего солнца догорали на полумесяце громадной мечети Омара. И только за городской стеной на русских постройках высился Троицкий собор с православным крестом. Вдали сверкали синие воды Мертвого моря, за ними виднелись Моавитские горы. Чудным видом на Иерусалим, как известно, не раз любовался и сам Спаситель. Было совсем темно, когда застоявшиеся лошади быстро помчали путешественников в русский приют. Сестры, прислуживавшие на подворье, заждались с ужином. Переполненные впечатлениями, паломники легли спать. Из города доносилось нарушающее тишину глухое постукивание ночного сторожа. Так, наверное, было и сто, и тысячу лет назад. Первый палестинский день кончился.


Поездка в Вифлеем


Следующий день 25 июня был воскресным. По этому случаю Преосвященный Арсений совершил Божественную литургию в русском Троицком соборе при миссии. Большой Троицкий собор быстро наполнился богомольцами. Собрались не только все русские, живущие в Иерусалиме, но и многие арабы-христиане, желавшие посмотреть на торжественное служение русского архиерея. Бравые кавасы в живописных костюмах, постукивавшие булавами, свидетельствовали собой о присутствии местных властей.

После службы академическая группа отправилась на гору Мориа осматривать знаменитую мусульманскую мечеть Омара, названную именем великого халифа Омара, завоевателя Иерусалима. В прежнее время на этой горе стоял грандиозный Храм Соломона, который строили в продолжение семи лет 180 тысяч рабочих. Сюда много раз приходил Спаситель во время праздников. Площадь двора Храма Соломонова составляла шестую часть города Иерусалима, на праздник Пасхи здесь собиралось до 2 миллионов человек. На горе Мориа сохранились также подземные сооружения, известные под названием “подземелья трех тысяч колонн”. Это циклопическое сооружение именовали конюшнями Соломона.

Путешественников поразила красота внутреннего убранства турецкой мечети. Везде золото, мрамор, порфир, мозаика, роскошь и изящество. Но, словно для контраста, всю середину мечети занимала громадная скала. По преданию, на этой скале праотец Авраам собирался приносить в жертву Богу своего сына Исаака. А по мусульманскому преданию, с этого камня Магомет вознесся на небо. По глубокому убеждению магометан, священная скала висит в воздухе и заграждает вход в ад.

После обеда на русском подворье проводник Марко прошел по номерам, объявив, что скоро будут готовы лошади для поездки в Вифлеем, который находится в 8 верстах от Иерусалима. В пятом часу длинная кавалькада экипажей двинулась на юг. По дороге несколько раз останавливались, посещая достопримечательности библейских времен. Наконец, впереди показался священный город Вифлеем, утопающий в зелени маслин, смоковниц, гранат и виноградников.

Над священной пещерой Рождества Христова святой царицей Еленой был построен храм богато украшенная подземная церковь. В ней сохранились древние мозаики, изображающие родословие Иисуса Христа, но паломников влекли сюда не художественные памятники. Они спешили к тому вертепу, из которого две тысячи лет назад воссиял Свет, возродивший мир и возвестивший людям радость об их спасении. К этому вертепу точно так же когда-то спешили простые вифлеемские пастухи и знатные мудрецы Востока волхвы. Теперь он мало напоминал ту убогую пещеру, где нашла приют Божия Матерь во время переписи. Само место рождения Богомладенца было обозначено звездой, с надписью по-латыни: “Здесь родился Иисус Христос от Девы Марии”. Место было освещено 15-ю массивными лампадами, принадлежавшими Церквам различных исповеданий православным, католикам, армянам.

Из Вифлеема путешественники отправились в местечко Бэт-Джалу, где приютилась женская учительская семинария Палестинского Общества. Здесь преобладало православное население, и в его среду нахлынули католические и протестантские проповедники. Пропаганда католичества среди евреев не имела успеха, а среди турок была запрещена законами. Поэтому, располагая крупными суммами денег, католики стали оказывать на бедное православное население сильное влияние, захватив все просветительные и благотворительные заведения. В 1865 году русские открыли Бэт-Джальскую школу, а через 25 лет учительскую семинарию, которая готовила для арабских школ православных учительниц-арабок.

Несмотря на поздний час, начальница семинарии Е.М. Тараканова радостно встретила Преосвященного Арсения с его спутниками, а после угощения предложила осмотреть свое заведение. Семинария представляла собой закрытое учебное учреждение, где на полном обеспечении Палестинского Общества содержалось и обучалось в течение шести лет 35 девушек будущих учительниц. В школе при семинарии училось около 300 детей. Ученицам преподавали Закон Божий, арабский и русский языки, историю всеобщую и русскую, географию, арифметику, пение и рукоделие. Кроме того, их учили оказывать первую медицинскую помощь. При школе находилась бесплатная больница для приходящих больных, в которой оказывали помощь страждущим до 10 тысяч в год. Чистота и порядок во всех помещениях заметно выделяли это учебное заведение. Воспитанницы легко говорили по-русски, с увлечением показывая свои познания о России.


Храм Воскресения Господня.


Утро следующего дня было посвящено посещению храма Воскресения Господня, являющегося собственностью турок-мусульман. У них находятся ключи от храма, который они запирают вечером и отпирают рано утром. Постоянно при нем дежурят турецкие часовые. С разрешения властей храмом владеют христиане разных вероисповеданий. Здесь находятся величайшие христианские святыни: Гроб Господень и Голгофа место казни Иисуса Христа. Много раз, подобно городу Иерусалиму, церковь разрушалась и страдала от разграблений, но снова восстанавливалась. Это место когда-то называли “долиной мертвых”, оно находилось за стенами города. Сюда приходили ученики Христа, чтобы поклониться тем священным местам, где их Учитель был распят, погребен и воскрес.

Храм состоит из трех больших частей и до сорока меньших. В центре находится часовня Гроба Господня, или Кувýклия, как ее называют греки. Перед входными дверями на расстоянии лежит “камень помазания”, где помазали благовониями тело Христа, снятого с Креста. Кувуклия покрывает пещеру, в которую положили тело Спасителя при Его погребении, и где женам-мироносицам явился Ангел, чтобы возвестить о Воскресении Распятого.

Голгофа в переводе с еврейского “лобное место”. На нем были установлены три креста, и среди разбойников распяли Иисуса Христа. Сохранился камень с отверстием, в котором был водружен Крест Господень. Много веков подряд на Голгофе православными ежедневно совершается вечернее богослужение. В храме Воскресения высится большой золоченый иконостас дар России. Множество драгоценных лампад и другой дорогой утвари было пожертвовано Царствующим Домом Романовых.

Храм Гроба Господня со всех сторон обстроен монастырями и разными домами так, что наружный фасад его совершенно закрыт. Путешественники посетили одну из пристроек Авраамиев монастырь, где поселились монахи Свято-Гробского Братства. Братство составляют греки, которые считают себя стражами Гроба Господня.

Во второй половине дня академическая группа отправилась, в Иорданскую пустыню. Путь к Иордану, по описанию древних паломников, представлялся невероятно трудным и небезопасным. К нему вела извилистая узкая тропа, усеянная камнями, доступная только пешеходам и вьючным животным. Впереди кавалькады экипажей на прекрасном арабском коне молодцевато гарцевал шейх, присутствие которого гарантировало безопасность. Первой остановкой была Вифания, местожительство друзей Господа Марфы, Марии и брата их Лазаря, воскрешенного Христом из мертвых. Паломники вышли из экипажей у пещеры погребения Лазаря и спустились со свечами по 25-ти скользким и полуразрушенным ступеням к ложу, где был погребен Лазарь. Поклонившись месту, где Господь сотворил чудо, они отправились дальше.

Из Вифании выехали в великую Иудейскую пустыню, которая в IV – VII веках была приютом для иноков, заселивших Святую Землю. Здесь находилось много монастырей, прославившихся подвигами своих основателей. От некоторых из них сохранились только развалины. Паломники сделали остановку возле монастыря святого Георгия Хозевита, устроенного на том месте, где, по преданию, скрывался пророк Илия от злочестивой царицы Иезавели. Обитель ютится, подобно гнезду ласточки, в ущелье скалы.

В Иерихон, древний библейский город, превратившийся в небольшое селение, путешественники приехали поздно вечером. Остановились на ночлег в русском приюте и, немного отдохнув, отправились к Мертвому морю.


У Мертвого моря и на Иордане


Для путешествия выбрали ночной час, потому что палящее палестинское солнце было для северян нестерпимой мукой. Рассвет наступил быстро, и Мертвое море предстало во всей своей необычной красоте. Когда-то здесь процветали города Содом и Гоморра, но за нечестивые дела и разврат жителей их постиг гнев Божий. На города пролилась огненная сера и испепелила чудную долину. В Мертвом море почти не водится никакое живое существо, и рыба, попавшая из реки Иордан в море, тотчас погибает. Греки называют море Асфальтовым из-за обилия в его водах плавающей горной смолы, а арабы называют его морем Лота. По библейскому преданию, из всех жителей долины спаслась только семья праведного Лота.

Окунувшись в неживые воды моря, студенты поспешили к живительным струям Иордана. Как известно из Евангелия, Спаситель крестился в водах Иордана. Издревле дважды в год сюда стекались караваны русских богомольцев, чтобы омыться в струях священной реки. Неподалеку от переправы находится монастырь во имя Иоанна Предтечи, Крестителя Господня, исполнившего пророчества о крещении Сына Божия.

На берегу Иордана Епископ Арсений и сопровождающее его духовенство совершили водосвятный молебен. Служение было торжественным и умилительным. С берега в синюю даль неслись стройные звуки церковного песнопения. Наполнив сосуды Иорданской водой, паломники и сами с воодушевлением погрузились в священные воды.


Поездка в Хеврон


28 июня группа отправилась в Хеврон к Мамврийскому дубу. Согласно библейскому преданию, под сенью его ветвей праотцу Аврааму явился Бог в виде трех странников и предсказал ему рождение сына Исаака. От шоссейной дороги, ведущей к городу Хеврону, отворачивала узкая тропинка в рощу Мамре. Это место принадлежало русским, его опоясывало зеленое кольцо виноградников. Дуб библейский великан, смотрелся патриархом лесов, не столько высотой, сколько толщиной ствола. Дуб разветвлялся на три ствола, каждый из которых был в несколько обхватов.

Здесь Преосвященный Арсений намеревался с духовенством совершить богослужение. Из странноприимного дома они взяли иконы, поставили их на принесенный стол. Началось необыкновенное по своей простоте и необычайной обстановке вечернее богослужение. Все присутствовавшие составили хор, стройное и воодушевленное пение которого далеко разносилось по окрестностям среди немой тишины ночи. Куполом храма было расстилавшееся над головами темно-синее небо, полом земля, освященная некогда присутствием Святой Троицы, лампадами мерцающие звезды.

Утром под тем же дубом совершили Божественную литургию. Прислуживали и пели студенты и профессора. Набрав на память веток и желудей, паломники вернулись в странноприимный дом, где их угостили “Авраамовыми лепешками” и “Авраамовым квасом” из местных виноградников. После трапезы студенты отправились осматривать владения и “русский” виноградник, посаженный по склонам горы. На нижнем склоне, вблизи дуба, за плетнем, находился колодец со студеной водой, который называли “живым источником Авраама”.


У стены плача. В духовной семинарии.


30 июня была пятница день плача евреев у древней стены Иерусалима. Студенты решили воспользоваться случаем увидеть это необычное и единственное в своем роде явление. Стена плача находится возле мечети Омара, где сохранились камни древнего Храма Соломона. Каждый день у стены можно встретить молящихся евреев, стоящих лицом к стене с открытой книгой в руках. А по пятницам их собирается несколько сотен. У этой стены евреи совершают свой обряд плача по погибшему величию Израиля.

Наступившую ночь русские паломники провели в храме Гроба Господня за богослужением. Когда все собрались, турецкая стража заперла двери на замок. Храм погрузился в полумрак. По заведенному издревле порядку, православное богослужение началось всенощным бдением на Голгофе, а продолжилось ровно в полночь Божественной литургией на Гробе Господнем. Составилось два хора: русский и греческий. Величие обстановки, торжественность богослужения, воодушевленное пение студентов вместе с русскими богомольцами производили потрясающее впечатление на присутствовавших.

На следующий день русская группа посетила единственную в Палестине греческую духовную семинарию, где должен был состояться акт по случаю окончания выпускных экзаменов. Семинария находилась в Крестном монастыре, названным так потому, что основан он был, по преданию, на том месте, где росло дерево, из которого был сделан крест Спасителя. Вручая диплом, греческий архиепископ говорил каждому выпускнику следующее:

– Богословская школа выдает тебе это свидетельство, как награду за твое трудолюбие и доброе поведение во время учения; ты же постарайся показать себя достойным служителем Церкви и верно сохраняй то, что здесь воспринял и чему научился.

Каждый из получавших диплом произносил присягу, которую потом подписывал:

– Так как священная для меня богословская школа удостоила меня избрать в разряд учителей православного христианского богословия, то я перед всеми обучавшими меня преподавателями и перед лицом Бога исповедую публично всю жизнь хранить веру чистую и неповрежденную так, как я был научен, и верно служить Церкви.

Чтение этой присяги производило сильное впечатление на всех, многие читали ее сквозь слезы, понимая ответственность за даваемые обеты и трудность предстоящего служения.


Дорога в Назарет


После десятидневного пребывания в Иерусалиме русские паломники отбыли в город Назарет. Несколько человек отделились от группы: кто-то занемог, кто-то пожелал отправиться в Египет страну фараонов осматривать пирамиды. Оставшиеся тоже разделились: пятеро решили ехать экипажем более удобным способом, но менее интересной дорогой через город Кайфу. А Епископ Арсений, иеромонах Варсонофий и трое студентов отправились Наблусской дорогой, верхом на ослах. Отслужив напутственный молебен, паломники оставили гостеприимное русское подворье, чтобы отправиться в Назарет благословенный городок, где Спаситель провел свое детство и юность, приготовляясь к великому служению человеческому роду. Прощай, Святой Град Иерусалим! Путники тронулись.

Впереди на арабском скакуне ехал турецкий жандарм с ружьем за плечами, готовый в любую минуту отражать нападения кочующих бедуинов. За ним изящно гарцевал на своей белой лошади черногорец Марко Джудич. Далее, восседая на ослике, двигался Преосвященный Арсений, сменивший клобук на дорожную шляпу с широкими полями. За ним следовал профессор В.Н. Мышцын, державший в руках карту Палестины и сосредоточенно рассматривавший ее, следом ехали новгородский миссионер Варсонофий и три студента. Заключали кавалькаду буфетчик и араб-погонщик ослов.

Солнце немилосердно палило, трудно было двигаться по пустынной каменистой местности, где не было видно ни одного островка зелени. Дорога, по которой совершалось паломничество, называлась “царской”. Потому ли, что она начиналась от царских гробниц, или потому, что по ней направлялись цари-завоеватели, сказать трудно. Проезжая маленькие горные деревушки или развалины бывших селений, путешественники вспоминали библейские события, связанные с каждым из них. К вечеру добрались до местечка Бетин, в его предместьях и заночевали в палатках. Стоянка напоминала привал кочующих арабов. Подкрепившись взятой с собой едой, паломники вышли из палаток полюбоваться чарующей южной ночью, полной поэзии и красоты. Но усталость быстро сморила их, и все улеглись на приготовленные ложа.

Еще затемно кавас Марко поднял всех на ноги, чтобы до жары проделать, по возможности, большую часть пути. Было холодно, стоял густой туман. От этого дорога по скользким от сырости камням была небезопасной. Через час встало солнце, и рассеялся туман. Открылась прекрасная картина: окруженные холмами светло-зеленые рощи в долинах. Зелень при ярком свете восходящего солнца как бы загоралась красным пламенем, озаряя долину грандиозным заревом. Нельзя было не залюбоваться этим необычным зрелищем! Наконец, въехали в “ущелье разбойников”, где в одной из пещер, по преданию, скрывался от преследователей царь Давид. Из скалы небольшой струйкой стекал источник, чистой водой которого путешественники утолили жажду и напоили уставших животных. Не более получаса отдыхали они в прохладе зелени, когда был дан сигнал двигаться дальше.

Следующую остановку через четыре часа пути сделали под навесом строения, представлявшего нечто вроде постоялого двора. Разостлав циновки, взятые у хозяина, прилегли отдохнуть. Здесь, в Люббанской долине кончалась Иудея и начиналась Самария. Поднявшись на горный гребень, паломники увидели живописную панораму Самарийских гор. К вечеру они достигли знаменитого места, называемого колодцем Иакова, у которого Спаситель беседовал с Самарянкой о “воде живой”, то есть об истинной вере. Над колодцем была сооружена каменная часовня. Когда-то над нею возвышалась церковь, построенная царицей Еленой, потом ее разрушили иноверцы.

Путешественники и здесь разместились в своих палатках неподалеку от колодца. Неожиданно сюда прибыли два турецких офицера, присланные пашой ближайшего города Наблус. Пашá был извещен по телеграфу из Иерусалима о прибытии Преосвященного со спутниками и послал офицеров приветствовать почетного гостя. Офицеры поклонились, заверив странников в полной безопасности и обещая, что их будет охранять турецкая стража, поставленная у ворот ограды. Пришел приветствовать Епископа и еврейский раввин из Наблуса, одетый в полосатый халат и темную кофту поверх его.

Рано утром в сопровождении греческого игумена и турецкой стражи группа направилась в город Наблус древний Сихем. Перед путешественниками расстилался большой восточный город с белыми домами и высокими минаретами мечетей. Каким красивым он виделся издали, таким неопрятным оказался вблизи. По восточному обычаю, нечистоты выбрасывались тут же на дорогу, около них копошились тощие собаки.

Проехав несколько селений, путешественники поднялись по крутому склону к бедной арабской деревушке, которая оказалась некогда знаменитой Самарией. Этот главный город древнего Израильского царства достиг высокой славы во время Ирода Великого, который переименовал его в Севастию. Здесь паломники увидели развалины дворцов и христианской церкви, построенной царицей Еленой над гробницами пророков Авдия и Елисея. Над этим местом магометане позже поставили мечеть. А от дворца Ирода остались только огромные мраморные колонны. Преодолев холмистую местность, путешественники спустились на большую равнину. Здесь, у селения Джанин, Спаситель исцелил десять прокаженных. Неподалеку путников уже ожидали раскинутые палатки, в которых они расположились на свой последний ночлег.


В Назарете


На следующий день, 6 июля паломники прибыли в Назарет колыбель христианства. Радостной была встреча с той частью академической группы, которая приехала накануне в экипаже. Обе половины путешественников оживленно делились впечатлениями. Умывшись и приведя себя в некоторый порядок после столь трудной дороги, все направились в русскую школу, где их встретили арабки-ученицы во главе с русской учительницей. С балкона школы открывался вид на город Назарет с белыми зданиями, окруженными зелеными садами. Рядом со школой находился дом, принадлежавший грекам, в нем жил митрополит Назаретский Фотий, избранный патриархом Александрийским. Встреча с ним русской группы состоялась в храме Благовещения.

С благоговением паломники входили в церковь. Сознание того, что сюда неоднократно приходила Богоматерь со Своим Сыном, наполняло души умилением. Главная святыня храма пещера, отделанная мрамором и старинными изразцами. Престол освящен в честь Благовещения Пресвятой Богородицы. Под престолом находится глубокий колодец, ключевая вода его всегда чиста и приятна на вкус. Это единственный источник в городе. Сюда, как и две тысячи лет назад, приходят все женщины Назарета, неся кувшины на голове. По греческому преданию, именно у этого колодца Пречистая Дева услышала благую весть от Архангела. Главные посетители храма русские паломники, приносящие сюда из России дары в виде утвари и денег. Поэтому церковные облачения и иконы, лампады и подсвечники были изделием русских мастеров.

По приглашению митрополита путешественники из храма проследовали в его покои, после чего отправились осматривать город. В отличие от других восточных поселений, Назарет производил впечатление чистого города. Не совсем обычно выглядели его жители: почти все мужчины носили на головах красные фески, а тело покрывали полосатым халатом, из-под которого подчас виднелась европейская одежда. На ноги они надевали короткие сафьяновые сапоги или туфли без задников. Костюм женщин, кроме рубахи, состоял из разноцветной туники с развевающимися полами и небольшой шапочки, к которой прикреплялся длинный плат. Покрывала на лицах носили только мусульманки, христианки ходили с открытыми лицами.

Наутро русская группа отправилась осматривать достопримечательности города Назарета. Сначала посетили Латинский монастырь, принадлежавший католикам. По их преданию, именно на этом месте Пречистая Дева получила благую весть. Благолепие, красота и даже роскошь отличали католическую церковь. В большие праздники цветами осыпали не только верхнюю площадку перед главным престолом, но и весь каменный пол в церкви. Престол был украшен величественной статуей Богоматери, в богатом одеянии и с дорогой короной на голове, усыпанной драгоценными камнями. Статуя производила на католиков особо сильное впечатление.

Однако не богатство собора привлекло внимание русских паломников, а подземная пещера, где в небольшом храме под престолом мраморной звездой было обозначено место стояния Богородицы во время дивного благовестия. Мусульмане поклоняются этой святыне так же усердно, как и христиане.

Преосвященный Арсений, как и повсюду, заинтересовался состоянием русских школ в Назарете. Его встретили учителя-арабы и инспектор училищ воспитанник Московской Духовной Академии. Мальчики и девочки содержались в школах отдельно, а учителей готовил Назаретский пансион. Владыка Арсений остался доволен как состоянием обучения, так и содержанием учеников в чистых просторных помещениях.


На горе Фавор


После обеда паломники отправились на гору Фавор верхом на лошадях. Епископ Арсений восседал на прекрасной арабской лошади, на которой ездил всегда митрополит Фотий. Нескольким студентам пришлось ехать на осликах. Гора Фавор имеет вид огромного усеченного конуса. Недаром Господь избрал ее местом своего Преображения, так она прекрасна. Даже мусульмане чтут ее, называя “горой света”. В отличие от лежащих близ нее гор, она вся покрыта растительностью. По рассказам, весной Фавор представляет собой ковер разнообразных цветов, благоухание от которых распространяется повсюду. Поверхность испещрена гротами. В некоторых из них спасались отшельники, в иных погребали умерших, третьи были подземными укреплениями во время частых войн в Палестине.

Тропинка, по которой поднимались путешественники, шла зигзагами. На вершине священного холма находилась маленькая греческая церковь с низенькой колокольней. Неожиданно прискакал на взмыленной лошади митрополит Фотий, спешивший сам встретить гостей в своем монастыре. Он отслужил краткий молебен для русских гостей и сказал прекрасную речь по-гречески. После этого он проводил их к месту, откуда во всей красе обозревались соседние горы, долины и селения, связанные с библейской историей. Смотря на окружающую местность, студенты мысленно как бы перечитывали страницы священной Библии, где говорилось о событиях, совершавшихся в окидываемых их взорами окрестностях Фавора.

Вечер паломники провели в греческом монастыре, куда митрополит Фотий пригласил русских гостей, чтобы разделить с ними трапезу. При этом он рассказывал о жизни восточного духовенства, которое, не исключая и высшего, часто терпело материальную нужду. По этой причине архиереи иногда совершали требы, такие, как, например, крещение или венчание, что в России совершают только священники.

8 июля рано утром паломники спустились с горы Фавор к священному для христиан Генисаретскому озеру, по берегам которого не один раз проходил Спаситель. На месте груды развалин и покосившихся домиков с плоскими крышами красовалась когда-то древняя Тивериада столица Галилеи, город, построенный Иродом Антипой и сиявший блеском славы во времена Спасителя.

Путешественники решили выкупаться в Тивериадском, или Генисаретском озере. Освежившись в священных водах, они наняли лодку, чтобы ехать к теплым источникам. Гребцами были два мускулистых араба, которые быстро отчалили от берега. На юге от Тивериады находятся горячие ручьи, вытекающие из базальтовой скалы. Желая измерить температуру в одном из ручьев, студенты окунули в него руки, но тотчас отдернули так горяча была вода. Тогда они положили в источник привезенное по этому случаю сырое яйцо, и через четверть часа вынули его вареным. Принимать горячие ванны большинство не решилось, предпочтя им вторичное купание в озере.

Возвращались по выжженной пустыне. Путь пролегал через селение, которое когда-то было городом Каной Галилейской, прославленной первым чудом Господа, где Иисус Христос на брачном пиру претворил воду в вино. Несмотря на поздний час, экипажи встречала толпа любопытных, извещенных митрополитом Фотием о прибытии Преосвященного Арсения. Колокольным звоном православные арабы приветствовали русского архиерея. В церкви был отслужен молебен, на котором епископ Арсений прочитал по-славянски Евангелие о чуде в Кане Галилейской. Русским гостям показали два громадных каменных сосуда, которые, по преданию, и были теми сосудами, в которых чудесно была претворена вода в вино.


Путь в Яффу


10 июля академическая группа выехала в трех экипажах из Назарета в Яффу. Живая и цветущая природа Галилеи производила более отрадное впечатление, чем пустынное однообразие Иудеи. Показался Кармил одна из святых гор, часто упоминаемых в Библии. У подножия Кармила, который стеной спускается к Средиземному морю, примостился маленький городишко Кайфа. Проехав его и очутившись в пригороде, путешественники как бы попали из Азии в Европу, въехав в немецкую колонию. Здесь все разительно отличалось от восточной картины. Прекрасно распланированные улицы с белыми домиками европейской архитектуры, чистота широких улиц, магазины, школы и немецкий говор все производило полное впечатление того, что это не Палестина, а какая-нибудь Бавария. И только минареты вдали и тропический климат рассеивали эту иллюзию.

На скалах Кармила, как орлиное гнездо, прилепился Кармелитский монастырь. Его насельники итальянские монахи. Главная церковь освящена во имя пророка Божия Илии. Паломники спустились в пещеру, находившуюся под алтарем, где, по преданию, скрывался Пророк. Весь Кармил испещрен пещерами, где со временем стали поселяться отшельники.

В Яффе после долгого и трудного путешествия паломников ожидал четырехдневный отдых на загородной даче Русской духовной миссии. Здесь их окружило истинно русское радушие и гостеприимство. Отъезд в Россию назначили на 16 июля, воскресный день. После литургии была устроена прощальная трапеза. На пристани академическую группу уже ждал старый знакомец пароход “Нахимов”, на котором до этого был совершен переход от Константинополя до Афона. «Прощай, страна священных воспоминаний, думал каждый, отплывая от Яффы. Придется ли еще раз увидеть тебя? Святой град Иерусалим, Вифлеем, Назарет, Иордан, все это близкое, живое и родное для сердца русского».

Путешественники долго стояли на палубе, не отрывая глаз от удалявшегося Палестинского побережья. Сколько чувств и впечатлений пережили они, сколько наблюдений и раздумий испытал каждый участник этого удивительного паломничества по Святой Земле. Казалось, что не полтора месяца прошло с того дня, как они покинули берега Родины, а несколько лет, так богата событиями была эта необычная поездка. На всю жизнь она сдружила ее участников и озарила светом счастливых воспоминаний их многотрудные судьбы. Наступал XX век с его скорбями и подвигами.


Возвращение в Одессу


Обратный путь к родным берегам был уже знаком. Город Бейрут миновали без остановки, в Триполи вновь встретились с радушным митрополитом Григорием, который заинтересованно расспрашивал Преосвященного Арсения о восточных впечатлениях. Плавание по Средиземному морю, Архипелагу и Мраморному морю до самого Константинополя совершено было без приключений. Несмотря на однообразие водного пути, скуки никто не испытывал, проводя время в чтении, беседах и воспоминаниях о путешествии. Значительное оживление вносили русские учительницы Палестинского общества, которые ехали в Россию на каникулы. Из бесед с ними студенты вынесли много поучительного, проникаясь глубоким уважением к самоотверженным труженицам, несущим свет просвещения на далекой чужбине.

23 июля “Нахимов” стал на якоре у Константинополя. Пароход должен был отплывать через два дня, и академическая группа отправилась на знакомое подворье, чтобы отслужить благодарственный молебен о счастливом путешествии и благополучном возвращении. Храм был переполнен братьями-славянами и греками. Тотчас по входе Епископа Арсения началась Литургия.

Накануне отплытия парохода на палубу явился первый драгоман (переводчик) турецкого посольства П.В. Максимов и вручил Преосвященному Арсению пожалованный ему турецким султаном орден “в знак покровительства Его Величества православным”. Паломники прощались со столицей древней Византии Константинополем, переименованным в турецкий Стамбул.

27 июля рано утром “Нахимов” тихо причалил к родному одесскому берегу. Радостное возвращение оттеняла легкая грусть из-за разлуки с дорогой сердцу православного человека Святой Землей. В Одессу прибыли как раз в праздник великомученика Пантелеимона и отправились на подворье афонского Пантелеимонова монастыря. Здесь еще не так давно паломники предваряли свою поездку молитвой, молитвой теперь и заключали.


Подолжение. Часть 4

Домашняя страница
священника Владимира Кобец

Создание сайта Веб-студия Vinchi

®©Vinchi Group